
Les couleurs du vent
Tu crois que j'suis inculte et sauvage
Essaie de t'mettre à ma place, je te croyais plus sage
POurquoi parler ainsi?
N'es-tu pas venu en ami?
Et qu'as-tu d'plus que moi pour tout savoir?
Tout savoir...
Crois-tu pouvoir devenir le maître de tout l'univers
En posant seulement un pied à terre?
Moi je connais par coeur toute la création
Par son âme, par sa couleur, par son nom
Crois-tu pouvoir imposer vos loins partout?
Penses-tu vraiment avoir raison sur tout?
Et si tu suivais ces pas bien mystérieux
tu découvrirais un monde merveilleux
As-tu entendu le loup hurler en mal d'amour?
Vois-tu toutes les splendeurs au firmament?
Et sais-tu reconnaître l'angoulement à son vol?
Puex-tu admirer toutes les couleurs du vent?
Peux-tu peindre avec toutes les couleurs du vent?
Découvre les sentiers embaumant le pin
Déguste les fruits gorgés de soleil
Et enroule toi dans ce manteau de merveilles
La vie c'est le plus précieux de nos biens
L'orage et la rivière
sont aussi mes frères
Le héron et la loutre sont mes amis
Nous faisons tous partis de cette grande roue
Nous appartenons tout le monde à ce grand tout
Et où les aigles feront leur nid?
Si tu coupes leur abre tu briseras leur vie
Si tu n'veux pas entendre le loup hurler à l'amour
Si tu refuses de voir qu'on se ressemble
et qu'il faudra bientôt apprendre à vivre ensemble
Jamais tu ne verras les couleurs du vent
Même si tu veux toute la terre
tu n'auras que sa poussière
Si tu n'peux saisir toutes les couleurs du vent
If I never Knew you
If I never knew you
If I never felt this love
I would have no inkling of
How precious life can be
And if I never held you
I would never have a clue
How at last I'd find in you
the missing part of me
In this world so full of fear
Full of rage and lies
I can see the truth so clear
in your eyes, so dry your eyes
And I'm so grateful to you
I'd have lived my whole life through
Lost forever
If I never knew you
If I never knew you
I'd be safe but half as real
Never knowing I could feel
A love so strong and true
(Par. 4)
I though our love would be so beautiful
Somehow we made the whole world bright
I never knew that feer and hate could be so strong
All they'd leave us where these whispers in the night
But still my heart is singing, we were right
If I never knew you
(There's no moment I regret)
If I never knew the love
(Since the moment that we met)
I would have no inkling of
(If our time as gone too fast)
How precious life can be
(I'd lived at last)
I thought our love would be so beautiful
Somehow we made the whole world bright
I thought our love would be so beautiful
We'd turn the darkness into light
and still my heart is singing, we were right
And if I never knew you
I'd have lived my whole life through
Empty as the sky, never knowing why
Lost forever
If I never knew you
Pocahontas 2 : À la découverte d'un monde nouveau
Où est mon vrai destin?
La terre est froide
les champs tout blancs
La cime des arbres est agités
par les grands vents
Les oiseaux volent vers leur survie
Pendant l'hiver, les ours s'endorment
pour mieux rester en vie
Pour eux, leur vie est ainsi,
ils suivent leur destin
Et si je me fis au mien
trouverai-je qui je suis?
Mais quel sera mon destin?
J'ai toujours en moi ces voies qui me parlent
Quelle est la voie que je dois écouter?
Comment saurai-je quel sera mon destin?
La vie ici a bien changée
je peux choisir, j'ai même appris à dire Adieu
Comme le chemin est sinueux
Tout ces détours, s'arrêtent un jour
Je devrai le trouver
Comme mon coeur s'est libéré des choses du passé
Il est temps pour moi de renaître à la vie
Mais où est mon vrai destin?
J'ai toujours en moi ces voies qui me parlent
Quelle est la voie que je dois écouter?
Comment saurai-je quel sera mon destin?
Où est mon vrai destin? (reprise)
À dix mille lieux
sous d'autres cieux
au bout du monde
je pourrais me retrouver enfin
Et si il existait pour moi un autre rêve
qui m'attend sur un de ces chemins
*Écoute l'esprit qui est en toi*
Commenr saurai-je où aller?
Une seule de mes voies saura me guider
Je n'ai plus rien à perdre
plus rien à craindre
Tout s'éclaircis
Je vois l'avenir!
Ma vie!
Entre 2 mondes
Deux coeurs aimants,
deux mondes distants
Ensemble notre rêve se poursuivra
Éternellement!
Pareils à deux aigles qui s'unissent
dans la rivière du vent
En se prommettant pour la vie
qu'il faudra se souvenir
pour voir devant
Nous ferons entre deux mondes
un pont d'amour
Tous nos baisers,
pour espérer
que tous nos voeux seront toujours illuminés
Nous atteindrons une île au large
des étoiles devant soi
Si la lune nous guuide,
je sais que nous pourrons trouver
un lieu pour toi et moi
Nous ferons entre 2 mondes
un pont d'amour
Jusqu'au bout du monde
l'amour est à l'horizon
Oui, et c'est là que nous irons
Même l'océan
Même l'océan
N'est pas trop grand
n'est pas trop grand
Aucune marée ne peut changer notre destinée
Comme la neige qui font à chaque hiver
et fait place au printemps
Au fil des saisons
nous n'ferons qu'un
Oui, peu importe tout ce qui nous attend
La nuit ne peut rien faire
car pour nous deux tout est si clair
On a fait entre deux mondes
un pont d'amour
Oui, l'amour est ainsi
entre deux mondes